1. 首页 > 心灵物语 >

你还在为读不完一本英文原著而烦恼吗?

英文心灵鸡汤经典短文_英文鸡汤文章_鸡汤短句英文

经常有朋友问我如何阅读英文原版书,推荐什么英文原版书,以及“为什么我一本英文书读不完”。

首先告诉大家一个事实,即使是家里有很多原版外文书籍的人也不一定都读过。 像我这样的……

鸡汤短句英文_英文心灵鸡汤经典短文_英文鸡汤文章

花了两个晚上读完这本书,很受启发!

买书如痴如醉,读书如读书。 不仅是外文原版书籍,相信每个人家里一定都有十几本立刻买来却一直没有读完的中文书籍。

所以,如果你读不完一本外文原版书,也不要太沮丧。 也许您还没有找到合适的书。

回想一下,我从初中开始阅读一些英文动漫同人小说,并且可能从高中开始阅读英文原著文学小说。 不过大一的时候好像就读完了一本,断断续续读了一个月。 那是因为我去了保加利亚一个月。 那时没有智能手机,没有互联网,也没有中文书籍可以在国外阅读。

当我们在北京外国语大学上英语口语课时(嗯,我本科专业是保加利亚语,英语是我的第二外语),英语老师经常对我们说:“我们这一代人学英语没那么容易。和你一样!我们小时候没有太多。对于英语信息,当时北京的外国人没有现在那么多。当我们在王府井看到外国人时,我们会抓住他并与他聊天很长一段时间,现在你可以随便看英剧、美剧,但没必要读十八、十世纪的外国文学名著,所以学点实用的东西比练口语要好。”

言下之意就是大学生要多读书,多读现代作品,这样学出来的英语才能跟上时代的步伐。 如果想提高英语水平,没必要只看古典名著。

这位老师显然不是传统的学者,但他说的确实有道理。 中国大学的英语老师总是要求学生阅读经典。 一是教学方便,满足英语专业八级考试点。 其次,很多老师自己并没有读过很多当代外国作家的作品(也许他们的兴趣不在这里),所以他们不能希望他们能给学生推荐一些新的东西。

对于英国文学专业的人,或者立志将来从事文学或出版行业的人来说,阅读经典是很有必要的。 而普通读者为了学习英语或者为了开阔眼界、获取知识而阅读原著,可以从更通俗易懂的开始。

当然,几百年前的文学经典所用的英语和今天不一样,读起来也比较慢,就像我们现在读《红楼梦》《金瓶梅》需要一点耐心。 因此,如果你还没有掌握功夫,开始阅读英文经典,你可能会断定你无法阅读原著。

高一的时候,我看了新版的电影《雾都孤儿》,然后从外文书店买了英文原版书。 看了十几页我就受不了了。 虽然后来我迷上了这部根据小说改编的英国音乐剧。 《雾都孤儿》,我在英国也看过一部,还没看过狄更斯的原著。 很惭愧,我只读过狄更斯原著《圣诞颂歌》的一个相对较短的版本。 虽然狄更斯写得很好,但我还是更喜欢王尔德和劳伦斯。

高中时我也买过一本大本英文原版《乱世佳人》,但自然没读几页。 我什至读了很长时间这本书的完整中文译本。 以我当时的英文阅读速度,甚至不可能顺利阅读英文原版。

当我17岁的时候,我正准备暂时放弃阅读英文原版书籍,但是一套书的出现,让我决心成为一名文学翻译家。 那就是美国南部感官文学领袖安妮·赖斯的《吸血鬼编年史》。 在中国被称为“吸血鬼编年史”或“吸血鬼编年史”。 其中最著名的是《夜访吸血鬼》,它被改编成电影。 以我当时的英语水平,我废寝忘食地读了这本书。 虽然我没有读完整本书,但我只是读了我感兴趣的章节。 对于通俗小说来说,这套书的语言并不算太简单。 但它是如此的美丽和欣喜若狂,而当时,除了《夜访》之外,还没有中文译本。

对于阅读来说,兴趣是最好的老师。 如果你看不到一本书的原版,也许你对这个主题不感兴趣,你也可能无法阅读中文译本。

离开家乡上大学后,发现在北京也能买到安妮·赖斯的书(前几次只在香港见过),于是就去了北京大学地下一层的原版区。西单图书大厦和王府井外文书店。 我买了《吸血鬼阿曼德》和《血与金》。 我大三在保加利亚做交换生的时候,读了一些劳伦斯、王尔德的原著,听了很多经典名著的床头灯有声读物,还有一些通俗小说的完整有声读物,比如《追风筝的人》、《追风筝的人》、《追风筝的人》、《追风筝的人》等。 《灿烂千阳》、《暮光之城》和《断背山》。 在索非亚漫长的冬天,听书真是一种很好的消遣。 除了英文原版书,我还听了整本《围城》。

除了兴趣之外,阅读原著的另一个障碍就是阅读速度。 这还涉及阅读理解、语法掌握和词汇。 这个问题可以在阅读和学习的过程中慢慢解决。 比如,大学毕业后,我大一读《吸血鬼阿曼德》时,就看书上的下划线和标记。 我很惊讶我当时竟然不认识这么简单的单词。 。 高中的时候花了很长时间才读完十几页的英语。 作为一名研究生,我每晚三个小时左右就可以读完100页的通俗小说和不难的专业书籍。

诚然,阅读速度并不一定越快。 我的中文阅读速度相对较快。 我可以在20分钟左右读完一万字的当代小说。 相对来说,我的英语阅读速度对于中国人来说还算不错。 然而,这导致了对情节而非修辞的关注。 对于文学创作来说,或许不是什么好事。 阅读速度快的最大好处是可以快速检索信息并掌握文章的主要思想,这对于做研究和翻译来说可能更有用。

朋友们,如果你想开始看原著书,不妨从你最感兴趣的开始。看小说可以结合影视剧,或者看本专业的英文教程也会很有帮助(在至少理论上比国内先进很多)。

也有简单的文学名著。 你可以从诗歌、散文和短篇小说开始。 《鸟儿》、《先知》、《沙子和泡沫》、克里希那穆提的《想想那些事》等诗歌和散文以及短篇小说都可以在短时间内读完。 像流行的《心灵鸡汤》这样的故事书,英语水平较高的中学生也可以阅读。 阅读英文缩略版的经典作品(如《书虫》和《床头灯》系列)可能比阅读中英双语版本更好,因为看小说时更容易被情节吸引。 如果您厌倦了阅读英文,您可能只会阅读中文。

如果你一开始觉得阅读英文原著作品有困难,不妨买一本叫《疯狂英语》的杂志,杂志上会推荐很多优秀的当代英语文学艺术作品,激发你阅读原著、看英文电影和阅读的兴趣。看电视剧,听英文歌。

我买了很多来自世界各地的原创外文小说。 其中一些已经被搁置了好几年,无人阅读。 但真正感兴趣的人会通宵读完,比如英文情色小说……我刚买kindle的时候,下载最多的是情色。

此外,阅读报纸、杂志、新闻网站、听广播也是学习英语和获取信息的好方法。 现在增长知识的渠道真多,不用担心看不懂英文经典。 我曾经问过我们纽卡斯尔翻译系的两位英国老师他们应该读什么来提高英语水平。 一个说看侦探小说有助于了解日常事物的英语描述细节,另一个说你应该读任何你感兴趣的东西。 。 确实,英语世界里有那么多有趣、有趣的事情。 读什么都可以提高你的水平,培养你的语感。 谁说一定要读《经济学人》? 说实话,这个我看不下去。 在iPad上浏览BBC新闻客户端更有趣~

英文鸡汤文章_英文心灵鸡汤经典短文_鸡汤短句英文

总有一种选择适合您!

本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.fwsgw.com/a/xinling/3934.html

16条英文装逼金句,翻译成流行语简直厉害了!
« 上一篇 2023-09-28
鸡汤比毒药好
下一篇 » 2023-09-28

相关推荐