1. 首页 > 心灵物语 >

《无人生还》改编成20多个版本的影视剧改编

迄今为止,东野圭吾作品改编影视作品已超过60部。 然而,中日韩三国的影视发展刚刚进入黄金时期。

记者/宋诗婷

英文版鸡汤美文_心灵鸡汤英文版小故事_英语心灵鸡汤小故事

阿加莎·克里斯蒂小说《无人》已被改编成20多个影视剧版本

影视改编富矿

大概是因为对自己的外表非常满意,早在20年前,东野圭吾就在根据自己作品改编的电影《秘密》中客串了一位大学教授。 2003年,他在另一部改编电影《绑架G@me》中沉迷于技巧。

与另一位非常受欢迎的日本作家村上春树不同,东野圭吾与影视界关系非常密切,对于自己作品的影视版权有着非常宽容的态度。 从他的第一部小说《放学后》开始,他的大部分作品(特别是2000年以后)都会接续至少一部影视剧。 如今,已出版书籍80多部,相关影视剧60多部。 。

这并不奇怪。 与老前辈阿加莎·克里斯蒂相比,东野圭吾还差得很远。 毕竟,光是前者的《无人生还》就已经被改编成二十多个版本的影视剧,而且还是有人跃跃欲试。

如果你翻看近几十年来的经典悬疑悬疑电影,你会发现包括奥斯卡获奖影片《沉默的羔羊》、经典的《波洛三部曲》、以及近两年热门的电影《消失的爱人》多年来,一些悬疑电影背后都有原创小说。 那些经典的悬疑小说似乎就是为影视剧而生的。 它们很受欢迎,自然也有涉及死亡和犯罪的硬核故事。 情节环环相扣,冲突激烈。 与那些暧昧晦涩的高级文学相比,悬疑小说实在是太容易改编了。

心灵鸡汤英文版小故事_英语心灵鸡汤小故事_英文版鸡汤美文

荣获多项奥斯卡奖和提名的经典犯罪悬疑片《沉默的羔羊》

每一部悬疑小说改编的高潮背后,都有一个或一批优秀作家的支持。 20世纪30、40年代,“福尔摩斯之父”阿瑟·柯南·道尔引领了悬疑小说的第一轮影视高潮。 阿瑟·柯南·道尔的成功并不在于他故事的细致,而在于他给世人留下了侦探“福尔摩斯”的形象。 1939年,巴兹尔·拉思伯恩首次在大银幕上呈现“夏洛克·福尔摩斯”的形象。 在二十世纪福克斯公司制作的《巴斯克维尔猎犬》中,他戴着猎鹿帽。 戴着帽子,穿着羊毛西装,嘴里叼着烟斗出现。 此后,巴兹尔·拉思伯恩又主演了 14 部与夏洛克·福尔摩斯相关的电影。 他的服装和永无休止的烟斗成为后来的“福尔摩斯”形象的标准特征。 即便是在本尼迪克特·康伯巴奇主演的《神探夏洛克》中饰演“夏洛克·福尔摩斯”,也没有人敢对这一形象进行大的改变。

到了20世纪70、80年代,另一位英国女性阿加莎·克里斯蒂几乎占据了悬疑悬疑影视剧的半壁江山。 与阿瑟·柯南·道尔不同,克里斯蒂小说的魅力在于故事本身。 克里斯蒂也是一位多产作家,一生创作了 80 多部长篇小说、100 多部短篇小说和 17 部戏剧。 虽然《无人生还》《控方证人》等作品早在20世纪40年代和1950年代就已被改编成电影,但《波洛三部曲》(《东方快车谋杀案》和《尼罗河上》)上映20世纪70年代。 《悲剧》和《阳光下的犯罪》)彻底让这位“神秘女王”成为了影视界的热门人物。 此后,她的几乎每一部作品都被改编成大银幕。 《无人生还》、《东方快车谋杀案》等经典作品在过去的几十年里被改编成多个版本。 这根本违背了推理小说不能剧透的原则。 不过,由于克里斯蒂的悬疑设置太过精彩,所以很难对不同版本进行比较。 细节和时代特征甚至成为悬疑爱好者的乐趣。

虽然比欧美稍晚一些,但日本的推理小说和影视作品却后来居上,在这几十年里产生了大量的作家和经典作品。 为日本推理小说影视改编开辟道路的,不是鲜明的侦探形象,也不是“推理小说之父”江户川乱步开创的“原汁原味”推理,而是“边格派”推理、“新式”推理。具有日本特色的“真实风格”和“社会主义”推理。

英语心灵鸡汤小故事_心灵鸡汤英文版小故事_英文版鸡汤美文

大卫芬奇的《消失的爱人》是近年来犯罪悬疑电影中的代表作

迄今为止,江户川乱步的推理小说已被改编成一百多部影视剧,其中最受认可的是明智小五郎短篇小说系列的改编。 虽然有很多影视改编作品,但在日本以外的受欢迎程度却远不如江户川乱步的小说本身。 原因大概正如作者自己所说,原创推理的过程更像是一篇论文的创作。 它需要大量的语言阐述和细节增强。 这使得这类电影的改编变得相当乏味。 大多要像《名侦探柯南》那样的影视剧接近尾声时,要依靠主角的口述来重构案件。

那些改编起来并不乏味的原著悬疑小说,在改编过程中也大多被改造成了变幻悬疑小说,利用该类型所擅长的对人物变态心理的视觉呈现和描述,增强视觉冲击力,情节冲突。 被多次改编的江户川乱步的《屋顶行者》就是最经典的例子。 小说和影视剧中的主人公站在偷窥的角度,洞悉邻居的各种欲望和弱点。

20世纪80年代,中国引进了《沙战》、《点线》、《证人》等多部日本悬疑片。 这些作品大多改编自社会主义悬疑小说的代表作家——松本清张和森村清一。 与冰冷的推理相比,社会主义学派似乎更有人文关怀。 与技术推理相比,作家更愿意探究社会罪恶的根源,揭露时代和社会矛盾的症结。 这样的故事显然更受大众欢迎。 同意。

在此背景下,东野圭吾的影视改编作品大受欢迎也就不足为奇了。 小说注重推理和文学。 对于影视作品来说,这还不够。 还需要新鲜的元素和话题性。 东野圭吾本人表示,他喜欢在作品中融入一些时下热门话题,比如克隆技术、性别关系、遗传学或者青少年犯罪等。 这些“时事”问题是读者感兴趣的,影视改编者也更愿意对此做文章。 。

他的作品不局限于某一特定派别,但大多包含着对社会现实和人性的细腻描绘。 许多作品还具有混合流派的潜力。 代表作《白夜行》不仅是一部揭露家庭和社会残酷一面的悬疑作品,还带有青少年犯罪的元素。 改编成影视作品后,很容易与青春类型片结合。 更不用说《无忧杂货店》这样的非悬疑小说,如今被视为“心灵鸡汤”,被列入治愈小说和电影之列。

英语心灵鸡汤小故事_心灵鸡汤英文版小故事_英文版鸡汤美文

在东野圭吾的《加贺恭一郎》系列影视剧中,日本演员阿部宽饰演加贺。

安倍宏和福山雅治

如今,可能没有哪个日本悬疑小说作家能像东野圭吾那样受到影视界的追捧。 仅去年一年,日本就上映了三部东野圭吾小说改编的电影(《沉睡的人鱼之家》、《拉普拉斯的魔女》和《祈祷结束时》),其中最受期待和评价最高的是弘和安倍《祈祷结束时》是松岛菜菜子主演的《加贺恭一郎》系列的最后一部电影。

虽然不像福尔摩斯那样出名,但每一位多产的悬疑小说家都至少有一个经常出现的主角。 埃德加·爱伦·坡有奥古斯特·杜邦,阿加莎·克里斯蒂有侦探。 波洛、江户川乱步有明智小五郎,加贺恭一郎则是东野圭吾推理世界的男主角之一。

这位身材高大、严谨、稳重的警察经常在人形镇闲逛。 喜欢茶道和芭蕾舞,是日本剑道大师。 这个典型的日本警察角色很早就出现在东野圭吾的小说中。 1986年,加贺恭一郎出演第二部小说《毕业》。 那时,他还是一名大学四年级的学生,也是剑道社的主力。 他无意中卷入校园连环杀人案,并担任侦探。

东野圭吾的小说中,“加贺恭一郎”系列作品共10部,其中长篇小说9部,短篇小说集1部。 2010年,该剧的《新参与者》被改编成日剧。 这是加贺恭一郎首次出演影视剧。 此后的四年里,《红手指》、《麒麟之翼》、《沉睡的森林》相继被改编成电影,形成了大银幕上的“加贺恭一郎”系列。

东野圭吾作品的传播和流行,离不开影视作品,以及塑造这些作品的明星们。 作为日本最知名的中生代演员,阿部宽从《新采集者》开始就一直扮演加贺恭一郎这个角色。 可以说,“加贺恭一郎”的银幕形象完全是让日本影视取得成功的安倍晋三一手打造的。 剧中经典的警探形象。

《加贺恭一郎》可能是东野圭吾地域最集中的系列作品。 影视剧的改编,进一步壮大了东京著名街区人形町。 在该系列的最后一部作品《祈祷结束时》中,这种空间独特性进一步得到强化。 警方在东京的一间公寓中发现了一具女性尸体,该案件与犯罪现场附近发现的另一具被烧焦的尸体有关。 在正在进行的调查中,加贺恭一郎发现这两起案件与日本桥附近的十二桥密切相关,也与他死去的母亲有着莫名的联系。 在这附近徘徊多年的人形町、日本桥和加贺恭一郎隐藏的秘密,成为破案的关键。 作为最终章,小说版的《祈祷结束时》并不出彩,但电影版改编得特别好,也算是给“加贺恭一郎”一个美丽的结局。

与温柔的加贺恭一郎相比,中国观众更熟悉的东野圭吾笔下的角色应该是福山雅治饰演的帝都大学物理系副教授汤川学。 算起来,直到2008年,《新经典》才正式出版发行首部小说《嫌疑人伽利略的献身》,为东野圭吾在国内的推广起到了很大的预热作用。

英语心灵鸡汤小故事_心灵鸡汤英文版小故事_英文版鸡汤美文

《侦探伽利略》系列影视剧中,日本演员福山雅治饰演汤川学

福山雅治在亚洲的高人气和小说中这个人物的独特气质共同塑造了“汤川乐”的经典形象。 与通常的警探和推理小说中的侦探不同,汤川学是一名编外人员。 由于热爱实验和解谜,他成为了警队侦破离奇案件的好帮手。 在福山雅治的诠释下,汤川变成了一位帅气、严肃、只讲逻辑、不讲道理、对孩子过敏、生活怪癖多的大学教授。 他和女警察内海薰组成了一支互相吸引却又互相厌恶的团队。 破案伙伴。 汤川学和汤川的对比组合也成为了经典的角色设定,出现在多部犯罪和悬疑影视剧中。

如果说《加贺恭一郎》的影视改编还算比较稳重的话,那么《汤川学习》就真的有点激进了。 2007年,第一部“汤川岳”日剧《侦探伽利略》播出后,仅仅一年后,该剧最著名的电影版(日版)《嫌疑人X的献身》就上映了。 该片还荣获日本电影学院奖最具话题性电影奖。 五年后,仍由福山雅治主演的日剧《神探伽利略2》播出。 在此期间,该剧仍然用三部番外来维持其在日剧中的存在感。

应该说,福山雅治和东野圭吾是共同成功的。 因为《侦探伽利略》,这一系列相关小说的销量大增,也因为这部日剧,收视率超过20%,福山雅治首次获得了日本戏剧学院奖最佳男主角奖。 截至目前,《嫌疑人X的献身》已被中日韩导演改编成三个版本,但福山雅治主演的日版仍被大多数观众视为小说的最佳改编。 《嫌疑人X的献身》之后,福山雅治也获得了更多导演的青睐,成功从歌手、偶像剧明星转型到大银幕。

心灵鸡汤英文版小故事_英语心灵鸡汤小故事_英文版鸡汤美文

巴兹尔·拉思伯恩塑造了侦探福尔摩斯的经典形象

跨文化适应

《嫌疑人X的献身》让福山雅治大获成功,也提升了《侦探伽利略》系列的销量。 也掀起了亚洲影视市场抢购东野圭吾作品版权的热潮。 与阿瑟·柯南·道尔、阿加莎·克里斯蒂的作品不同,东野圭吾的作品英文版本只有10个左右,日本影视作品的影响力远不及好莱坞。 因此,在欧美国家,东野圭吾的知名度远不如在亚洲国家。

除了日本人追求东野圭吾之外,韩国和中国这两个影视产业发达的亚洲国家也热衷于改编东野圭吾的作品。 在这方面,韩国人起步较早。 2009年,韩国版电影《白夜行》上映。 这个版本甚至早于日本电影版《白夜行》。 韩国人喜欢东野圭吾的原因很容易理解。 犯罪题材一直是韩国电影最擅长的类型,也诞生了很多优秀的作品。 奉俊昊、朴赞郁、罗洪镇等许多大导演都属于这一类型。 一个好球员。 由于擅长犯罪类型电影,韩国导演和编剧自然关注东野圭吾这样的悬疑作家,尤其是他们触及人性弱点和社会现实的作品。

东野圭吾的中国改编始于《嫌疑人X的献身》,这是东野圭吾第一部引入中国的作品。 几十年来,不同国家的导演改编了阿加莎·克里斯蒂不同时期的作品。 除了故事核心不变之外,影片的面貌、细节和价值倾向都有所不同。 这是最值得分析和玩味的部分。 与那些佳士得改编作品一样,《嫌疑人X的献身》的中日韩改编作品也可以让我们一窥三个国家电影创作者和观众不同的社会背景和审美倾向。

《嫌疑人X的献身》是《侦探伽利略》系列中的小说。 讲述了天才数学老师时申帮助心爱的女邻居静子毁掉肉体,逃避法律制裁的故事。 在此过程中,时申与素有“侦探伽利略”之称的物理学教授汤川学双双惺惺相惜,斗智斗勇。 最终,他们没能逃脱法律制裁,但也情有可原。

英文版鸡汤美文_英语心灵鸡汤小故事_心灵鸡汤英文版小故事

20世纪70年代上映的“波洛三部曲”是阿加莎·克里斯蒂小说改编电影中的经典之作。 图为影片中的侦探波洛

2008年上映的日版《嫌疑人X的献身》被公认为最接近原著的作品。 最大的变化在于警察角色的设定。 除了草薙之外,还有《名侦探伽利略》中的经典人物内海薰,实现了电影中男女角色的平衡。 2012年韩版将物理学教授汤川学的角色与原作中的警察角色合二为一,塑造了一位认真、深情、略带搞笑的韩国警察。 这个形象也是韩国犯罪片中的经典。 警察的形象。 由于审查原因,中国版将汤川学的角色改为警校辅导员唐川。

日韩版均沿袭原著,在电影开头揭露真凶,后半段层层推进,重点展现作案手法和动机。 日版电影很好地还原了原著小说中石上压抑、内敛的状态,并让他对女主角安子的爱和感激在电影的最后爆发。 相比之下,韩版《嫌疑人的献身》女主角是不能生孩子的,原著中一向克制情绪的石神,在电影中也和女主角晶子频繁接触。饰演石神,虽然不修边幅,本质上还是个大帅哥,为了达到偶像剧的相对完美,电影的结局也改变了静子和石沉在监狱里相遇的场景。沉哀嚎没有出现,她选择尊重石沉的选择,没有屈服。 相比日韩版,中国版的《嫌疑人大赛》。 影片还遵循了目前中国商业片的喜好,加入了一些追车、打斗的动作场面,增强了影片的视觉刺激和观众观影的紧张感。 虽然评价褒贬不一,但《嫌疑人X的献身》三个版本在各自国家均取得了不错的票房成绩,足见“东野圭吾”IP的市场号召力。

英语心灵鸡汤小故事_英文版鸡汤美文_心灵鸡汤英文版小故事

《沙器》剧照

去年,中日两国相继改编了东野圭吾的非悬疑小说《无忧杂货店》,被誉为“心灵鸡汤”。 这个故事有科幻的味道。 一家为顾客提供故障咨询的杂货店,二十多年后的一夜复活。 杂货店连接了20多年前和现在的两个时空。 三个被误导的年轻人开始与过去建立联系。 人们沟通。 在此背景下,东野圭吾设计了《钓鱼店里的追梦人》、《陷入困境的女孩的人生逆袭》、《未婚生子》等几部短篇小说。 最终,包括三个年轻人、杂货店老板以及故事的所有主角在内的所有人都在跨越时空的交流中找到了安慰和救赎。

《解友杂货店》的中日版故事略有不同。 对于“第三者非婚生子”和“热爱披头士乐队的男孩遭遇家庭危机”这两个故事,中日版本的态度不同。 不同的。 日版保留了前者,而中文版则选择了后者,并将甲壳虫乐队改为迈克尔·杰克逊,让国人更容易产生共鸣。

英语心灵鸡汤小故事_心灵鸡汤英文版小故事_英文版鸡汤美文

《屋顶行者》剧照

这不仅是符合国情、规避影片道德风险的选择,而且这种选择也影响了影片的基调。 日版整体风格悲壮温馨,《心灵鸡汤》很含蓄,而中文版则更加热血励志。

东野圭吾1998年出版的《秘密》大概是迄今为止唯一一部被欧美国家改编的作品。 小说讲述了一对母女遭遇车祸的故事。 母亲去世了,但她的灵魂却占据了女儿。 丈夫不得不面对既是妻子又是女儿的尴尬处境。 和《解忧杂货店》一样,它不是悬疑小说。 。 瑞士演员文森特·佩雷斯观看了1999年的日本电影版《秘密》,非常喜欢,因此获得了改编权并执导了法国版。 那部电影无论是气质、氛围还是整个故事的逻辑都与原著小说有很大不同。 它只是借用了小说的故事框架,根本不是亚洲市场整体尊重原著的改编风格。

与《秘密》一样,东野圭吾的小说中也有很多涉及青少年阴暗情绪或通奸的故事。 这在欧美商业片中仍然是一个非常敏感的话题。 在这方面,欧美观念并不像想象的那么开放。 。 即使不涉及敏感问题,但极端隐忍的情绪以及由此产生的罪恶,比如《白夜行》,似乎更适合喜欢压抑情绪的亚洲人。 东野善于描绘小人物的苦难和相应的社会背景。 也更符合中日韩读者和观众的情况。

2016年底,中国文化产业“限韩令”问世。 为了规避风险,影视行业开始减少韩国综艺和影视版权的引进,转而将目光转向日本。 本来就在中国颇具影响力的东野圭吾的作品更加受欢迎。 被)追捧。 目前已有20余部小说售出中国影视改编权。 未来一两年,东野圭吾很可能频繁抢占中国市场的影院和银幕。 在整个亚洲市场,东野圭吾的影视改编刚刚进入黄金期。

本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.fwsgw.com/a/xinling/32801.html

我来教教大家“胡乐邯郸麻将有没有挂”(详细开挂教程)
« 上一篇 2024-04-14
我来教教大家“斗棋武汉麻将怎么开挂”(详细开挂教程)
下一篇 » 2024-04-14

相关推荐