昨天下午三点,著名美籍华裔翻译家李麦松翻译作品《人性:优点与缺点》分享会在武侯区金阳路四四福书店举行。 这本书的作者是20世纪美国成功大师戴尔·卡耐基。 其代表作《人性的优点》、《人性的弱点》最新译本合集。 成都商报记者带你走进现场,看看他说了什么、写了什么。
分享会上,李麦森将网络上广泛流传的《心灵鸡汤》与卡耐基的心理学哲学进行了对比。 李麦森表示,心灵鸡汤与卡耐基心理学哲学最大的区别在于,心灵鸡汤有固定的配方,可以批量生产。 他主要敬佩的是阿Q精神。 遇到真正的问题时,他只是回避再回避。
《读者文摘》是最典型的心灵鸡汤。 里面列举了一些暖心的案例,让人感到暖心,让人觉得即使生活很惨,但自己似乎就是人生的赢家。 卡耐基的心理学哲学是直线进攻,教导人们面对生活中遇到的问题并解决它们。 虽然卡耐基的心理学哲学也教人放弃,但放弃的东西却是人类无法控制的。
当读者问梅森如何认定心灵鸡汤时,他说:总之,心灵鸡汤没有社会责任感。 这只是暂时的心理自我安慰。
卡内基立方救了我的命
不仅是心灵鸡汤,李麦森还与读者就心理健康问题进行了交流。 他还毫不犹豫地透露自己患有抑郁症,并以亲身经历告诉读者,治疗抑郁症最好的方法就是给自己找点事做。
2007年,李麦森受邀前往美国进行文化访问,每天过着读书、写作、翻译、娱乐的生活。 虽然他在美国从来没有吃过一天苦,也没有工作过一天。 但他所居住的社区没有华人,他无法真正融入当地人的生活。
或许是因为太闲了,长时间的独处,让他感到精神上的空虚,有一种前所未有的孤独感。 严重者出现幻听,达到抑郁中期。
一次国内出版社邀请他翻译卡内基的作品,尽管他更喜欢翻译一些纯文学作品。 但我当时正好没事做,所以就同意了试一试的态度。 于是他每天工作十五个小时翻译卡内基的著作。 让他没想到的是,作品翻译完成后,他的心情好多了。
李麦松告诉读者:“可以毫不夸张地说,卡内基的魔方救了我的命!我这次回国宣传他的作品,也是为了报恩,希望能帮助到更多的读者。”
成都商报客户端记者丨陈某实习生丨朱光明
编辑| 蒋亚玲
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.fwsgw.com/a/xinling/12162.html