1. 首页 > 心灵物语 >

学习英语的一百种理由,你中了几个?

没兴趣!

没有环境!

沒有才华!

错误的学习方法!

......

有一百人正在学习英语。

你学不好英语有一百个原因。

在我看来,

能够读到英文原版书是多么高尚的事情。

闪亮的,

这都是因为英语实在是一块难啃的骨头。

其实,他们为了学英语真的非常努力:晨练、跑步时手握写有单词的小纸条,晚上躺在床上打着手电筒大汗淋漓地背单词,尝试过网上搜集的各种英语学习方法,请过家教,上过网课,甚至买过号称能提高记忆力的学习枕……

如果你曾经经历过这些不愉快的往事,请继续阅读。

前几天我看到了这则新闻

不幸的是,我听不懂他用英语说了什么。

特朗普在那里胡言乱语,

俚语和行话大量出现。

你不懂!跟我来!

解读英文新闻很容易。

无论有多少变化,主题始终是一样的。

寻找新闻线索,

了解词汇表达上的差异。呦!

这则新闻的风格够自由吗?

这就是凤凰卫视新开播的《英文新闻解码节目教你做的。

一档好的节目当然少不了帅气的主持人啦~

欢迎《英文解码》主持人姜升阳!

权力的游戏粉丝的自我修养

剧透:《权力的游戏》这本书对我影响很大,在《信息代码》里就能看到《权力的游戏》的影子。《信息代码》开篇的几句英文“Be a master of many tongues”出自《权力的游戏》中善于伪装自己的多面大师,巧妙地融入到程序中。一位同样是《权力的游戏》粉丝、眼尖的同事跑来指着我说:“哇!你居然偷偷把《权力的游戏》放进去了!”

——蒋胜阳

当编辑谈及江升阳最近最喜欢的英文电视剧时,他热切地表示:“当然,我最近迷上了美剧《权力的游戏》,干脆买了英文原版带回家看。作者GRRM真是厉害,从1991年开始写,到现在还没写完,5本中我已经读了4本,速度很慢,希望他能把最后两本写完,赶紧出版,不然很多人会很生气的!”

《英语解码》制作的巧思与看点

姜升阳

首先这是凤凰卫视出品,质量是有保证的。

其次,我们用心坚守新闻信息的底线,所以我们选取的关键词都与时事紧密相关,让观众在了解新闻的同时,还能了解到英文。

第三,由于节目每天只有两分半钟,内容简单易懂,适合各个年龄段的人观看。

第四,因为时间非常紧迫,从编剧到制作到剪辑,每一个环节都经过精心设计,使用真实的背景、真实的道具,每一次播出都会和专业主编讨论甚至辩论,以确保播出的内容是最高质量的。

主编一直提醒我不要总是说励志名言,但我觉得在我们生活的时代更需要这样,更需要正能量。看现在轻松的线上英语教学,我觉得制作组想出来的调查员教观众英语的场景还是挺独特的,一定会给观众留下深刻的印象。不一定要是轻松的氛围,也不一定要是娱乐性的,但谁说学语言就一定要娱乐性呢?我也喜欢历史,每个词句都有它的典故,了解了背景和出处,就明白人为什么这么说了。为了帮助大家记住英语单词,我也会注重举例子,尽量从我过去在国外的生活经历中整理例子,再加一点美式幽默,加深观众的印象。

欢迎《英文解码》主编江山先生莅临!

姜山

这个节目最初的想法其实来自于凤凰卫视董事长兼首席执行官刘长乐,他今年提出要做一档学英语的节目,我们作为资讯频道的主编,策划了一档教新闻英语的节目。

节目定位:简单来说就是看新闻学英语,内容以日常新闻为主,通过新闻人物的话语,推特或者博客的博文,西方媒体的新闻标题,选取热词(新闻中的关键词),以及那些有趣的短语,谚语,成语,或者双关语。

比如双关语就是一个很有意思的话题,同一个词在不同的语境下,意义和分量是完全不一样的。又或者一些地道的成语,单独读起来每个词都能理解,很简单,但放在一起,就变成了不同的含义。所以《英语新闻解码》不只是教你一个新闻词汇,还会告诉你这个词背后的故事、典故,涉及的西方文化等等。

此外,凤凰卫视新闻频道总监董家耀将这档节目的定位不仅要让懂英文的人看,更要让不懂英文的观众对学习英语(或者说学习这个英文单词)产生兴趣,通过收看《英文新闻解密》,了解、学习、记住一个又酷又热的单词,并尝试将这个词变成自己的话题。

解读新闻,解读热词,了解世界动态,和我一起学英语。

内外并举,四大亮点

当小编和江珊聊到看美剧学英语和看英语解码学英语的区别时,她说道:

首先,看美剧学英语更像是80后们的回忆!看美剧、听美剧的确是一种快速学习的方法,而且娱乐性很强。然而,现在是网络的世界,网络时代的生活节奏越来越快,碎片化阅读成为人们的常态。在信息爆炸的趋势和新媒体的出现下,《英语新闻解码》在内容和传播渠道上更符合当下的需求。也就是说,看新闻学英语可能比看美剧学英语更能迎合现在人们的特点和需求。《英语新闻解码》可以一次性满足不同层次观众的要求。集所有功能于一身,无论你是想与时俱进,想继续学习和研究,想利用碎片时间观看,还是想了解时事和趋势,或是拓展自己的话题,都适合看《英语新闻解码》这个节目。

其次,虽然这是一档教授新闻英语的节目,但节目最终呈现的效果,无论是从节目内容、环节设置、主持人风格、制作创新(非常少见+非常少见的实景拍摄、场景搭建等)来看,都更像是一部“微型情景剧”。节目时长2分半,每一帧的效果都能与影视剧的拍摄水准媲美,绝对是一部超级精彩精良的制作!

最后,在内容为王的时代,有好看的图片、好看的主持人肯定是不够的,所以我们在新闻热词的选取、英语教学内容的编写上都下了不少功夫。在有限的时间内,《英语新闻解码》通过电视语言,由浅入深,比较直白地讲解了一个词的由来、背后的故事、历史演变,并植入到观众的大脑中。即便你一时想不起来这个热词怎么拼写、怎么发音,至少它看起来很熟悉。当你看到这个单词或短语时,就会有印象,能猜出大概的意思。

另外,不管这个单词有多么深奥,在《英语解码》的例句部分,主持人都会教你一个既实用又接地气的例句,让你能将此单词为己用,带回到日常生活中,灵活运用。

星球大战粉丝的语言学习方法

姜升阳坦言,自己的成长经历确实有些特殊,但他认为机会是自己创造的,只要你想、愿意,机会无处不在。学英语的机会很多,但要看你懂不懂、想不想掌握。他建议,如果想学英语,又不爱看书,可以多听英文歌、多看英文电影,把歌词全部学一遍,从头到尾背台词,遇到不会的单词、短语就查字典。现在网络这么发达,绝对没有你查不到的英文单词。

蒋胜阳:

我仍然能背诵 70、80 年代经典星球大战三部曲的台词。现在我对我的两个女儿也用同样的方法,从不阻止她们反复看同一部迪士尼卡通电影,让她们在不知不觉中快乐地学习英语。

广东话

相较于英语,普通话和粤语难得多。粤语是古老的中国方言,历史悠久,值得保留。不但我自己要学,我的孩子也要学,因为多掌握一门语言,哪怕是方言,就意味着多了一门谋生的技能。再说,我们生活在香港,需要它。至于英语,以后还会有机会学,不必着急。再说,他们已经有一定基础了,以后再稍微打磨一下就行了。我没有刻意给他们营造英语环境。子孙后代各有福气,就看他们自己的运气了。我只是用简单的英语和他们对话,并没有刻意教他们。他们将来会在学校向老师学习。

法语

英语和法语都是拉丁语,其实它们之间的相似点,尤其是在语法上,比矛盾点要多。掌握了之后,你会发现很多英语单词都有法语的起源。比如,美国共和党传统上喜欢小政府政策,采取一种叫自由放任的执政理念。学了法语后,我才知道,laissez-faire 是放任,faire 是做。这个组合的意思就是“放任你,让你去做”,一种纯粹自由主义的市场主义态度。多么有趣!比背单词有趣多了!(像我这种热爱语言的人会觉得有趣,别人就不敢说了)

另一件让我很惊讶的事情是,一旦我学会了法语,其他欧洲大陆语言例如德语、意大利语和西班牙语之间就会有如此多的相似之处,所以我在欧洲旅行时不容易迷路。

本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.fwsgw.com/a/xinling/189096.html

心灵鸡汤无孔不入,反鸡汤文成朋友圈新宠
« 上一篇 2024-06-16
心灵鸡汤霸屏朋友圈,安抚励志句子温暖人心
下一篇 » 2024-06-16

相关推荐