在日本拍摄的三国题材电影《三国志新演绎》近日公布了新演员阵容。 被誉为日本“千年一遇的美少女”的桥本环奈饰演诸葛亮的妻子黄月英,山本光希饰演小乔。 这部《新解三国志》虽名为《三国志》,但与中国历史书《三国志》有本质区别。
齐鲁晚报·齐鲁一点记者倪子芳
《三国志》以轻喜剧风格拍摄
《三国演义》由《银魂》导演福田雄一编剧并执导,曾主演《请叫我英雄》等电影的大泉阳饰演刘备。 本片豪华演员阵容还包括:石毅饰演诸葛亮、桥本哲饰演关羽、高桥勉饰演张飞、山田孝之饰演黄巾、城田优饰演吕布、佐藤二郎饰演董卓、加来贤人饰演周冈田贤士饰演孙权。
日本人对三国有着深厚的感情。 吴宇森2008年和2009年的《赤壁》是日本历史上票房最高的华语电影。 日本人还创作了许多以三国为主题的漫画、动画和游戏。 作为《三国志》的粉丝,导演福田雄一表示,他想“拍摄迄今为止无人想象到的新的三国志诠释”。
在最新发布的幕后视频中,大泉浩为了一睹桥本环奈的风采,前往片场“实习”; 而山本美月和加来健人饰演的周渔和小乔的对话则十分神奇。 。 总体来说,幕后视频显示,《三国演义》有很多搞笑元素,带有明显的轻喜剧风格,不是典型的日本大河剧(历史剧)风格,气氛也很不错。与三国演义的故事不同。 片中饰演黄巾的山田隆之和饰演董卓的佐藤二郎都是日本知名喜剧演员,这也支撑了影片的喜剧风格。
黄月英是诸葛亮的妻子。 据说她长得并不好看。 素有美少女之称的桥本环奈此次饰演黄月英,可见日版三国题材电影将颠覆这一设定。 21岁的桥本环奈是DVL偶像团体Rev.的前成员。 2017年,获得第40届日本电影学院奖最佳新人奖。 同年,她凭借在漫画喜剧《银魂》中的角色获得了奖项,并在《齐木楠雄的灾难》中扮演的夸张表情引起了轰动。此后,她的大部分影视作品都被漫画改编的校园喜剧。
日版《三国志》女主登场
日本人对三国有着深厚的感情。 吴宇森执导的《赤壁》是日本历史上票房最高的华语电影。 不过,《赤壁》在日本上映时,片名却是《三国演义》,很容易让人想起中国历史书《三国演义》。 福田雄一编剧并导演了日本版的三国主题电影《三国:新诠释》。 这是否意味着影片的故事来自中国历史书《三国志》? 事实上,事实并非如此。
日本人对三国故事的理解大多来自中国小说《三国演义》(《三国演义》),而不是日本人写的《三国演义》。陈寿. 早在江户时代,明代小说《三国演义》就已传入日本。 当时,拥有一本《三国演义》对于日本上流社会来说是一件非常令人尊敬的事情。 就连《三国演义》的中文版,也在德川家康的收藏中找到了。 1689年至1692年,日本京都天龙寺僧人伊哲、月苍以湖南文山为笔名,将《三国演义》译成文言文《通俗三国志》。 日本最早译本《三国演义》。
然而,目前日本人谈论“三国”时,并不是罗贯中的“三国志”(《三国志》)、陈寿的《三国志》,也不是《三国志》最早的日译本、《三国志》。王国”。 确切地说,它指的是日本小说家吉川英二的小说《三国志》。 1939年至1943年,他在翻译《三国演义》等译本的基础上,用现代感性进行再创作,将中国经典《三国演义》改写成通俗小说《三国演义》。日本人喜爱的《三国志》。 它已成为日本最有影响力的三国故事版本。
吉川英二的小说《三国志》开头出现的第一个人物是旅行家刘备的形象,其次是虚构的女性形象红芙蓉,以及刘备的母亲刘夫人。 刘备为了买母亲喜爱的茶叶,遭遇了“黄巾匪”。 幸得张飞相救,赠刘备一把传家宝剑,害得刘夫人甩锅教训儿子,给他重新建立汉室的教训。 因此,有评论说:“三国演义的世界是男人的世界,但背后却是女人的世界。” 在吉川英二的《三国演义》中,前台都是女性。 因此,日本有关三国的影视作品受到了吉川英二的小说《三国演义》的影响。 与罗贯中的《三国演义》相比,女性角色相对较多。 比如福田熊一导演的《新解读三国志》,目前曝光的女性角色数量有诸葛亮的妻子黄月英和周瑜的妻子小乔。
《三国志》影视终于五丈原
三国文化对日本影响深远。 除了三国题材成为日本游戏、日本影视作品的重要组成部分外,“三国”的参与主要体现在动画作品中,包括NHK播出的木偶剧《三国志》 1983年和1985年播出。最著名的动画片《三国志》于1992年至1994年播出。
《三国志》三部动画系列分别包括《英雄黎明》、《燃烧的长江》和《苍茫大地》。 这三部动画制作之前,主创们都曾前往中国进行实地考察。 他们上映后,在日本动画领域获得了很高的认可。 被誉为最忠实原著的《三国志》动画片荣获日本动画最高荣誉——动画金座奖。
日本版的《三国志》故事,无论是小说、动画还是游戏,大多以后城原诸葛亮之死而告终,也受到吉川英二小说《三国志》的影响。 吉川英二的小说《三国演义》共有十卷,最后一卷是Gojohara,吉川英二说:“孔明死后,他写作的兴趣和力量突然减弱,他别无选择。” 不仅是他,几乎所有日本人制造的《三国志》都是写在《星落秋风五丈原》(土居万岁的名诗,充满悲伤,构成了日本人对诸葛亮的情感基调)中来的。戛然而止。 日本中国文学研究者中野美代子表示,“近妖”(鲁迅语)的孔明更符合日本人回避明晰、喜欢神秘气氛的特点。
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.fwsgw.com/a/sanguo/111092.html